"Пиноккио" (2019) Маттео Гарроне возвращает классическую сказку к ее мрачноватым корням. Бедный мастер Джеппетто вырезает из необычного полена деревянного мальчика, который внезапно оживает и получает шанс стать настоящим человеком. Но вместе с любопытством Пиноккио унаследовал и упрямство: он мечется между обещаниями и соблазнами, снова и снова выбирая легкий путь.
По дороге к школе и дому он сталкивается с мошенниками Лисом и Котом, попадает в кукольный театр к грозному Манджафоко, встречает Фею с голубыми волосами и узнает цену лжи, предательства и жадности. Каждое испытание оставляет след, а длинный нос становится наглядным напоминанием о том, что взросление требует ответственности, сострадания и умения слышать тех, кто любит.
• "Федерико Иелапи" - Пиноккио. Деревянный мальчик с живыми глазами и взрывным характером. Он легко поддается чужим обещаниям, но в глубине души стремится к теплу и признанию. Его путь - череда ошибок, за которые приходится платить страхом, одиночеством и горькими уроками.
• "Роберто Бениньи" - Джеппетто. Бедный резчик по дереву, который мечтает о сыне и вкладывает в куклу всю нежность и надежду. Джеппетто добр и доверчив, но не слаб: ради Пиноккио он готов терпеть голод, насмешки и отправиться в опасные поиски, не опуская рук.
• "Марин Вакт" - Фея с голубыми волосами. Таинственная покровительница Пиноккио, одновременно строгая и милосердная. Она не спасает его "по волшебству", а учит распознавать ложь и принимать последствия поступков. Ее слова звучат как испытание: стать человеком можно только делами и сердцем.
• "Массимо Чеккерини" - Лис. Обаятельный аферист, который мастерски играет на наивности и жажде быстрых чудес. Вместе с напарником он заманивает Пиноккио в ловушки, обещая легкое богатство. За шутками и актерством скрывается холодный расчет и готовность предать при первой выгоде.
• "Рокко Папалео" - Кот. Соучастник Лиса, ленивый и хитрый пройдоха, изображающий то слепоту, то благочестие ради доверия жертвы. Он усиливает абсурд и опасность их "представлений", превращая обман в фарс. Пиноккио рядом с ним быстро понимает, как легко потерять последнее.
• "Джиджи Пройетти" - Манджафоко. Хозяин кукольного театра, внушающий страх одним видом. Он кажется безжалостным, но в его жесткости есть своя правда: он видит в Пиноккио живую душу среди деревянных фигур. Встреча с ним проверяет героя на честность и смелость, а не на удачу.
• "Габриэле Каприо" - Лучиньоло. Уличный приятель, который легко увлекает Пиноккио в сторону удовольствий и "свободы без правил". Он не злодей, а такой же потерянный ребенок, мечтающий сбежать от ответственности. Их дружба становится испытанием: веселье оборачивается расплатой и прозрением.
Картина Маттео Гарроне стала итальянской экранизацией книги Карло Коллоди и сознательно ушла от "сахарной" интонации многих версий. Режиссер стремился передать ощущение бедной провинции, где чудо соседствует с жесткой реальностью, а мораль рождается не из назидания, а из боли опыта. Сценарий сохраняет ключевые эпизоды оригинала, усиливая их визуальной выразительностью.
Особое внимание уделили практическим эффектам и гриму: Пиноккио здесь не мультяшный образ, а фактурный персонаж со следами дерева, клея и краски. Художественные решения опираются на итальянскую живопись и ремесленные традиции, поэтому мир выглядит одновременно сказочным и материальным: грязные дороги, шумные рынки, холодные интерьеры и пугающие аттракционы кажутся почти осязаемыми.
Съемки проходили в разных регионах Италии, чтобы собрать "путешествие" героя из настоящих ландшафтов и городков, а не из павильонной условности. Выбор Роберто Бениньи на роль Джеппетто стал символичным жестом: актер привнес трогательность и человеческую простоту, уравновешивая мрачные эпизоды. В результате получилась версия, которая уважает первоисточник и говорит со зрителем языком взрослой сказки.
Музыкальное сопровождение написал "Dario Marianelli", и оно работает как мягкий проводник по опасному миру сказки: в темах слышны и домашняя теплота Джеппетто, и тревога дороги, и цирковая гротескность обмана. Оркестровые краски подчеркивают превращения и внутренние выборы героя, не перекрывая эмоции актеров.
"Dario Marianelli" - Pinocchio
"Dario Marianelli" - Geppetto
"Dario Marianelli" - La Fata dai Capelli Turchini
"Dario Marianelli" - Mangiafuoco
"Dario Marianelli" - Il Paese dei Balocchi
Премьера "Пиноккио" состоялась в 2019 году, а широкий прокат стартовал в Италии в декабре. Картина получила заметный отклик у европейской аудитории за бережное отношение к тексту Коллоди и необычно "земную" визуальную манеру, где чудо выглядит частью повседневной бедности. В мировом прокате сборы составили более 20 млн долларов, а критики особенно выделяли грим, костюмы и работу художников-постановщиков. Проект укрепил репутацию Маттео Гарроне как автора, который умеет соединять сказку и реализм, и стал одним из самых обсуждаемых итальянских релизов своего сезона, регулярно попадая в подборки лучших экранизаций истории о деревянном мальчике.
Комментарии